Web site http://Largent bon serviteur mais un mauvais maître.
Description
Dans l'Evangile de Matthieu parle d'un jeune homme riche qui, une fois venu vers Jésus et dit: «Bon Maître, que dois-je faire pour avoir la vie...
Statistics summary
[Rank]
CategoryRank
Global-
Money & Finance-
Economics-
[Visitors]
  Today Yesterday Last Week Last Month Total
Host 0 0 0 0 0
Hits 0 0 0 0 0
select category:

Money & Finance
Advanced site description
"L'argent est bon serviteur mais un mauvais maître" Bacon Dans l'Evangile de Matthieu parle d'un jeune homme riche qui, une fois venu vers Jésus et dit: «Bon Maître, que dois-je faire pour avoir la vie éternelle?" Jésus lui répondit: «Si vous voulez la vie éternelle, observe les commandements." (Même s'il ne dit rien au sujet de l'argent). A ce riche jeune homme lui dit: «Toutes ces que j'ai gardé depuis ma jeunesse. Que manque-je encore?". Comme il n'était pas satisfait et a posé une seconde question, Jésus lui dit: "Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux." Pour les garçons, ce n'était pas viable. Rappelez-vous que Jésus dit à ses disciples? «En vérité je vous le dis, qu'il est difficile pour un riche d'entrer dans le royaume des cieux. Et pourtant, je vous le dis: plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. Beaucoup de lecture de ces lignes, imaginez un petit trou dans l'oreille de l'aiguille, et de le comparer avec un chameau énorme. Et la première chose qui vient à l'esprit est le mot «impossible». Mentalement, ils répètent les mots: «Un homme riche peut entrer dans le royaume de Dieu." "Needle's Eye" n'a aucun rapport avec l'aiguille à coudre. Ce qu'on appelle l'entrée étroite de la ville. Camel pouvait passer à travers elle tout à fait sans bagages, presque à genoux et en étant très doux: animaux volontaire ranilis fermement à copeaux murs. Cette entrée a été destiné uniquement pour les petits ruminants, il a été utilisé après le coucher du soleil, quand les portes de la ville, fermé la nuit Dans la Bible, a souligné que l'attitude de l'argent. Et pas seulement dans ce cas. Rappelez-vous? «L'amour de l'argent - le mal" "La racine de tout mal - l'avidité pour l'argent" «Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, ni recueillir dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. Vous n'êtes pas beaucoup mieux qu'eux?" Mais considérer ces paroles unblinkered vue. Qu'est-ce que c'est? L'Attitude! Pas mal d'argent, et les aiment. Dans la langue grecque a plusieurs mots qui sont traduits dans notre langue un mot: l'amour. Les voici: epitumeo (epitumeo), manie (manie), Eros (Eros), storge (storge), filet (phileo) et agapè (l'agapè). Différents mots et des significations différentes. Certains d'entre vous le savez tous, certaines mai ne connaissent pas tous. Mais, aujourd'hui, nous sommes intéressés qu'à un seul d'entre eux, traduits en russe, que l'amour. Vous avez probablement déjà deviné que nous parlons de la manie mot. Manie peut difficilement être qualifiée de l'amour au sens plein du mot. Cette volonté maniaque de rien ni personne. D'un point de vue biblique, cet amour est de l'idolâtrie, parce diviniser l'homme ou d'une chose, l'attachement à laquelle une personne ressent, obsédés par l'amour-manieyu. Les Grecs considéraient cette forme d'amour, comme la touche fantaisiste des dieux grecs, parce que, après qui touchent les gens ont commencé à se comporter de façon irrationnelle. Le mot moderne "Maniac" est dérivé du mot grec «manie» et ne pourrait être mieux décrit comme un homme obsédé par une manie. Ce mot est utilisé dans les textes ci-dessus de la Bible.












Home | Global Top Websites | Terms of Service | Our counters

Copyright © 2008 Free Url Dir, Inc. All rights reserved.





TOPlist
Russian America Top.